研究社辞書編集部 (編集)
出版社: 研究社 (2007/3/23)
「わび」「さび」から「萌え」「萎え」まで――
この辞典は日本最大の和英辞典として定評のある『
新和英大辞典 第5版』から主に日本特有の文化、風物、季節の行事、食べ物などに関する語を精選して、加筆し、さらに現代の日常的な流行語や新語を加えて編集しました。
収録語は見出し語と複合語をあわせて約3500語です。日本固有の文化、風物、行事などを表わすことば、
「百人一首」「葵祭り」「枯山水」「歌舞伎」「文楽」「「盆踊り」「絵馬」「風呂敷」「湯葉」「しゃぶしゃぶ」「大入り袋」
などをシンプルな英語で説明しています。
また、日本人特有のメンタル面を表わすことば、
「わび」「さび」「お蔭様」「もったいない」「腹芸」「根回し」「内弁慶」「判官びいき」
なども収録しています。
文化の違いで外国人にはなかなか理解しがたい日本人固有の物の見方を用例で補足しながら具体的な文脈で理解できるように配慮しました。
さらに、『新和英大辞典』に未収録の新語
「大人買い」「スローライフ」「振り込め詐欺」「音楽配信」「駅ナカ」「萎え」「親指族」「ネット書店」「マスオさん」
などの語を研究社オンライン辞書検索サービス,KODから収録しました。
日本に30年以上住み、日本文化と日本の古典文学に精通したアメリカ人のネイティブスピーカーがすべての項目と用例をチェックしましたので、説明や用例の英語は万全です。
五十音順にかなで引けるので、日本語学習中の外国の方にも便利です。
日頃、外国人と接する機会の多いビジネスマンや海外駐在員、留学生、海外旅行者、ホームステイのホストファミリーに最適な辞典です。
2007/04/05(Thu)14:32