Encoding of this website is Japanese(Shift_JIS). Japanese fonts required to view this website.
ここは【お姫様倶楽部Petit】の備忘録的リンク集【Petitの本棚】です

お姫様倶楽部Petit
男装麗人嗜好会
それでも蜀が好き
paperboy&co.
▼資料其の一▼
グリム兄弟
アンデルセン
ペロー
楠山 正雄
鈴木三重吉
芥川 竜之介
夢野久作
田中貢太郎
坂口安吾
日本人作家
欧米作家
翻訳翻案系
その他の作家
▼資料其の二▼
錬金術のメモ
歴史関連のメモ
fantasy関連のメモ
その他のメモ

UPDATE:2008/06/30(Mon) 16:57

お姫様倶楽部Petit資料室 著作権法に抵触しない「お姫様関連文書」

翻訳翻案系

燕と王子 著者名:有島 武郎

オスカー・ワイルドの「幸福な王子」(The Happy Prince)の翻案。
大筋は原作と同じだが、王子が人々に分け与える貴金属の順番、王子の瞳の宝石の由来、王子と燕の最期の部分などに、原典との大きな違いがある。

初出:「婦人の国」1926(大正15)年4月
(2006/12/02(Sat) 19:33)
アラジンとふしぎなランプ 作者:菊池寛
有名な中東の昔話「アラビアンナイト」の一節。
仕立て屋の息子アラジンはひどい怠け者。
彼の前に叔父を名乗る男が現れ、不思議な地下室からランプを取ってくるように命じ、魔法の指輪を渡す。
指輪の精霊の力添えでランプを得たアラジンは……。
(2006/10/16(Mon) 13:49)
シンデレラ フランスのシャルル・ペロー(1628-1703)が著した『昔話、およびその教訓』所収「サンドリヨン」の英訳版「シンデレラ」をもとに、水谷まさるが自由に再話した翻案作品。
底本: 「世界名作物語」少女倶樂部第十五卷第六號附録
出版社: 大日本雄辯會講談社
初版発行日: 1937(昭和12)年6月1日 (2006/10/16(Mon) 13:45)


- LinkVisorSP Thanks KentWeb -
-Customized by PiasuNet NAVI-