素材ページで
黄色い花の菊の写真の説明には花言葉として
「高潔」「ろうたけたる思い」「わずかな愛」「おぼろげな思い出」
と付記している。
このため、「ろうたけたる思い」で当サイトをググって来られる方がぽつぽつおられる。
で、この「ろうたけたる思い」とはいかなる意味であるのか、と。
臈長ける(ろうたける)
1 洗練されて美しくなる。優美である。気品がある。特に、女性にいう。
2 経験を積んでりっぱである。年功を積む。
「臈長けた」を英語で表現すると
refined(上品な,精錬した,緻密な)
purified(浄化された,清められた)
filtered(濾過された)
reverential(うやうやしい)
deeply respectful(とても丁寧な,尊敬の念に満ちた,敬意を表して)
といった感じになるらしい。
(
翻訳ツール「バビロン」の「臈長けた」の項目より)
また、プログレッシブ和英中辞典(Web版)では
「ろうたけた」を〔女性が気品のある〕様子と定義づけ、
「臈たけた婦人」を「a noble- [fine-] looking lady」と訳している。
以上を鑑みると「ろうたけたる思い」とは
「気品のある女性の思い」
「心を込めた、純粋な思い」
「心からの畏敬の念」
「清らかで上品な思い」
といった意味合いのことになるような。